منم آن بنده مخلص که از آن روز که زادم دل و جان را ز تو دیدم دل و جان را به تو دادم کتب العشق بانی بهوی العاشق اعلم فالیه نتراجع و الیه نتحاکم چو شراب تو بنوشم چو شراب تو بجوشم چو قبای تو بپوشم ملکم شاه قبادم قمر الحسن اتانی و الی الوصل دعانی و رعانی و سقانی هو فی الفضل مقدم ز میانم چو گزیدی کمر مهر تو بستم چو بدیدم کرم تو به کرم دست گشادم نصر العشق اجیبوا و الی الوصل انیبوا طلع البدر فطیبوا قدم الحب و انعم چه کنم نام و نشان را چو ز تو گم نشود کس چه کنم سیم و درم را چو در این گنج فتادم لمع العشق توالی و علی الصبر تعالی طمس البدر هلالا خضع القلب و اسلم چو تویی شادی و عیدم چه نکوبخت و سعیدم دل خود بر تو نهادم به خدا نیک نهادم خدعونی نهبونی اخذونی غلبونی وعدونی کذبونی فالی من اتظلم
والله ما طلعت شمس ولا غربت إلاّ وحبّك مقرون بأنفاسي ولا خلوت إلى قومٍ أحدّثهم إلاّ وأنت حديثي بين جلاّسي ولا ذكرتك محزوناً ولا فرحاً إلاّ وأنت بقلبي بين وسواسي ولا هممت بشرب الماء من عطش إلاّ رأيت خيالاً منك في الكاس ولو قدرت على الإتيان جئتكمُ سعياً على الوجه أو مشياً على الراس ما لي وللناس قد ضاق المقام بهم ديني لنفسي ، ودين الناس للناس
He.."Are you coming back? She.."Yes" He.."When?” She.."Soon" He.."but you aren’t coming back for me?” She.."Yes”… followed by silence… I am sorry I couldn’t tell you the truth ….each time I came back...It was only because of you.. Read my poem and you will find the answer to your question"
سكنتَ قلبي و فيه منك أســــرار فليَهْنِك الدار بلْ فليهنك الجـارُ ما فيه غيرك من سرٍّ عَلِمْتُ بـــه فأنْظُرْ بعينك هل في الدار ديّار و ليلة الهجر ِإنْ طالتْ و إن قَصُرَتْ فمؤنسي أملٌ فيه وتذكـــار إنّي لراض ٍبما يرضيك من تلفــي يا قاتلي و لِمَا تختار اختــار
"Two roads diverged in a yellow wood, And sorry I could not travel both And be one traveler, long I stood And looked down one as far as I could To where it bent in the undergrowth; … I shall be telling this with a sigh Somewhere ages and ages hence: Two roads diverged in a wood, and I— I took the one less traveled by, And that has made all the difference."
ذلك العشق الذي زاد الضنى ما حكى عنه فقيه في الدنى بحياتي كنت جربت الردى فلأمت بالحب كي أخذا اقتلوني اقتلوني يا ثقات إن في قتلي حياة في حياة يا منير الخد يا روح البقا اجتذب روحي وجد لي باللقا لي حبيب حبه يشوي الحشا لو يشا يمشي على عيني مشى أنت مأسور بذا العشق الخفي ذاك قيد لا تراه فاكتفى لم يطق صبراً على نار الجوى وهوى صدر جهان والنوى كم وكم جربت يا باهي السنا لم أجد إلاك حلواً في الدنى من فراق الغصن يصفر الورق مثلما يمسي محيا من عشق فالفراق النار والنار الفراق حيث لا يرجى من الحب التلاق من فراق الخل يختل الهجا وهو مثل البدر في جنح الدجا دل على العشق وجيب قلبها ما شف هذا الجسم غير حبها الناي من جروح ترى بصري الحزين أبعث الصوت مشبعاً بالأنين فتراني بكل ناد أنوح وفؤادي من الغرام جريح تلك نار بقلبه وهيام حين جاشت من الغرام المدام شفتي لو تحالفت مع قلبي كنت أفشي كالناي أسرار حبي ..
آه من فرحة أحلامى ومن خوف ظنونى كم أناديك وفى لحنى حنينُ ودعاء يا رجائى أنا كم عذبنى طول الرجاء أنا لولا أنت أنت لم أحفل بمن راح وجاء أنا أحيا بغدى ألآن بأحلام اللقاء فأتِ أو لا تأتِ أو فافعل بقلبى ما تشاء أغداً ألقاك؟
22 Comments:
Words ... just words ...
اقتلونی اقتلونی یا ثقات... ان فی قتلی حیاتا فی حیات
گفت ای ناصح خمش کن چند چند
پند کم ده زانک بس سختست بند
سختتر شد بند من از پند تو
عشق را نشناخت دانشمند تو
آن طرف که عشق میافزود درد
بوحنیفه و شافعی درسی نکرد
تو مکن تهدید از کشتن که من
تشنهی زارم به خون خویشتن
عاشقان را هر زمانی مردنیست
مردن عشاق خود یک نوع نیست
او دو صد جان دارد از جان هدی
وآن دوصد را میکند هر دم فدی
هر یکی جان را ستاند ده بها
از نبی خوان عشرة امثالها
گر بریزد خون من آن دوسترو
پایکوبان جان برافشانم برو
آزمودم مرگ من در زندگیست
چون رهم زین زندگی پایندگیست
اقتلونی اقتلونی یا ثقات
ان فی قتلی حیاتا فی حیات
یا منیر الخد یا روح البقا
اجتذب روحی وجد لی باللقا
لی حبیب حبه یشوی الحشا
لو یشا یمشی علی عینی مشی
پارسی گو گرچه تازی خوشترست
عشق را خود صد زبان دیگرست
بوی آن دلبر چو پران میشود
آن زبانها جمله حیران میشود
بس کنم دلبر در آمد در خطاب
گوش شو والله اعلم بالصواب
چونک عاشق توبه کرد اکنون بترس
کو چو عیاران کند بر دار درس
گرچه این عاشق بخارا میرود
نه به درس و نه به استا میرود
عاشقان را شد مدرس حسن دوست
دفتر و درس و سبقشان روی اوست
خامشند و نعرهی تکرارشان
میرود تا عرش و تخت یارشان
درسشان آشوب و چرخ و زلزله
نه زیاداتست و باب سلسله
سلسلهی این قوم جعد مشکبار
مسلهی دورست لیکن دور یار
مسلهی کیس ار بپرسد کس ترا
گو نگنجد گنج حق در کیسهها
گر دم خلع و مبارا میرود
بد مبین ذکر بخارا میرود
ذکر هر چیزی دهد خاصیتی
زانک دارد هرصفت ماهیتی
آن بخاری غصهی دانش نداشت
چشم بر خورشید بینش میگماشت
هرکه درخلوت ببینش یافت راه
او ز دانشها نجوید دستگاه
با جمال جان چوشد همکاسهای
باشدش ز اخبار و دانش تاسهای
دید بردانش بود غالب فرا
زان همی دنیا بچربد عامه را
زانک دنیا را همیبینند عین
وآن جهانی را همیدانند دین
مثنوی معنوی » دفتر سوم
يانسيـم الروح قـول للرشـا لم يزدني الورد إلاّ عطشا
لي حبيـب حبّـه وسط الحشـا لو يشا يمشي على قلبي مشى
روحه روحي ،وروحي ... إن يشا شئت ، وإن شئت .....؟
منم آن بنده مخلص که از آن روز که زادم
دل و جان را ز تو دیدم دل و جان را به تو دادم
کتب العشق بانی بهوی العاشق اعلم
فالیه نتراجع و الیه نتحاکم
چو شراب تو بنوشم چو شراب تو بجوشم
چو قبای تو بپوشم ملکم شاه قبادم
قمر الحسن اتانی و الی الوصل دعانی
و رعانی و سقانی هو فی الفضل مقدم
ز میانم چو گزیدی کمر مهر تو بستم
چو بدیدم کرم تو به کرم دست گشادم
نصر العشق اجیبوا و الی الوصل انیبوا
طلع البدر فطیبوا قدم الحب و انعم
چه کنم نام و نشان را چو ز تو گم نشود کس
چه کنم سیم و درم را چو در این گنج فتادم
لمع العشق توالی و علی الصبر تعالی
طمس البدر هلالا خضع القلب و اسلم
چو تویی شادی و عیدم چه نکوبخت و سعیدم
دل خود بر تو نهادم به خدا نیک نهادم
خدعونی نهبونی اخذونی غلبونی
وعدونی کذبونی فالی من اتظلم
والله ما طلعت شمس ولا غربت إلاّ وحبّك مقرون بأنفاسي
ولا خلوت إلى قومٍ أحدّثهم إلاّ وأنت حديثي بين جلاّسي
ولا ذكرتك محزوناً ولا فرحاً إلاّ وأنت بقلبي بين وسواسي
ولا هممت بشرب الماء من عطش إلاّ رأيت خيالاً منك في الكاس
ولو قدرت على الإتيان جئتكمُ سعياً على الوجه أو مشياً على الراس
ما لي وللناس قد ضاق المقام بهم ديني لنفسي ، ودين الناس للناس
“Now I am sober and there's only the hangover and the memory of love .”
He.."Are you coming back?
She.."Yes"
He.."When?”
She.."Soon"
He.."but you aren’t coming back for me?”
She.."Yes”… followed by silence…
I am sorry I couldn’t tell you the truth ….each time I came back...It was only because of you..
Read my poem and you will find the answer to your question"
"I never see what has been done; I only see what remains to be done."
سكنتَ قلبي و فيه منك أســــرار
فليَهْنِك الدار بلْ فليهنك الجـارُ
ما فيه غيرك من سرٍّ عَلِمْتُ بـــه
فأنْظُرْ بعينك هل في الدار ديّار
و ليلة الهجر ِإنْ طالتْ و إن قَصُرَتْ
فمؤنسي أملٌ فيه وتذكـــار
إنّي لراض ٍبما يرضيك
من تلفــي يا قاتلي و لِمَا تختار اختــار
“Don’t grieve. Anything you lose comes round in another form.”
تعبت من الكلام وطول الانتظار
والحياة قصيرة ليه اضيعها فى الاوهام
"The best way out is always through."
"Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;
…
I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference."
“Even
After
All this time
The Sun never says to the Earth,
"You owe me."
Look
What happens
With a love like that,
It lights the whole sky.”
ذلك العشق الذي زاد الضنى ما حكى عنه فقيه في الدنى
بحياتي كنت جربت الردى فلأمت بالحب كي أخذا
اقتلوني اقتلوني يا ثقات إن في قتلي حياة في حياة
يا منير الخد يا روح البقا اجتذب روحي وجد لي باللقا
لي حبيب حبه يشوي الحشا لو يشا يمشي على عيني مشى
أنت مأسور بذا العشق الخفي ذاك قيد لا تراه فاكتفى
لم يطق صبراً على نار الجوى وهوى صدر جهان والنوى
كم وكم جربت يا باهي السنا لم أجد إلاك حلواً في الدنى
من فراق الغصن يصفر الورق مثلما يمسي محيا من عشق
فالفراق النار والنار الفراق حيث لا يرجى من الحب التلاق
من فراق الخل يختل الهجا وهو مثل البدر في جنح الدجا
دل على العشق وجيب قلبها ما شف هذا الجسم غير حبها الناي
من جروح ترى بصري الحزين أبعث الصوت مشبعاً بالأنين
فتراني بكل ناد أنوح وفؤادي من الغرام جريح
تلك نار بقلبه وهيام حين جاشت من الغرام المدام
شفتي لو تحالفت مع قلبي كنت أفشي كالناي أسرار حبي ..
“For I have learned that every heart will get
What it prays for
Most.”
وليس لي سواك حظٌ .. فكيفما شئتَ فامتحنِّي
إن كان يرجو سواكَ قلبي .. لا نلتُ سُؤلي ولا التمنِّي
“I should not make any promises right now,
But I know if you
Pray
Somewhere in this world -
Something good will happen.”
آه من فرحة أحلامى ومن خوف ظنونى
كم أناديك وفى لحنى حنينُ ودعاء
يا رجائى أنا كم عذبنى طول الرجاء
أنا لولا أنت أنت لم أحفل بمن راح وجاء
أنا أحيا بغدى ألآن بأحلام اللقاء
فأتِ أو لا تأتِ أو فافعل بقلبى ما تشاء
أغداً ألقاك؟
“If it wasn't hard, everyone would do it. It's the hard that makes it great.”
در زمينی كه ضمير من و توست
از نخستين ديدار
هر سخن ، هر رفتار
...
“Even
After
All this time
The Sun never says to the Earth,
"You owe me."
Look
What happens
With a love like that,
It lights the whole sky.”
Post a Comment
<< Home